Prodotto scheda
PROSAICI E MODERNI. TEORIA, TRADUZIONE E PRATICA DEL ROMANZO NELL'ITALIA DEL PRI
di BIAGI DARIA
QUODLIBET , 2022
Reperibile in pochi giorni
- Anno di pubblicazione
- 2022
- Pagine
- 368 p.
- Codice ISBN
- 9788822906847
«Troppo prosaico e moderno»: con queste parole, sul finire del Settecento, il poeta Novalis liquidava il Wilhelm Meister di Goethe criticandone l'eccessiva attenzione agli aspetti della vita materiale. A lungo trascurato anche a causa di questo verdetto, in Italia il Meister viene tradotto integralmente oltre un secolo più tardi, negli anni in cui, scriverà Debenedetti, i letterati italiani iniziano finalmente a riconoscere anche al bistrattato genere del romanzo quei crismi che fanno «la seria, la colta, la responsabile letteratura». È un radicale cambio di paradigma di cui si fanno interpreti scrittori, come Giuseppe Antonio Borgese o Corrado Alvaro, ma anche editori e soprattutto traduttori, da Alberto Spaini a Barbara Allason e Alessandra Scalero. Questo studio indaga il nesso fra circolazione delle traduzioni, teorie del romanzo e sviluppi italiani dell'"epica in prosa", attraverso il caso degli autori tedeschi - accanto a Goethe anche Döblin, Kafka, Fallada, Keun - che nei primi decenni del Novecento incarnano per i lettori italiani una nuova e «più prosaica» idea di modernità.
- Titolo
-
PROSAICI E MODERNI. TEORIA, TRADUZIONE E PRATICA DEL ROMANZO NELL'ITALIA DEL PRI
- Autore
- Editore
- Collana
- di pubblicazione
-
2022
- ISBN
-
9788822906847
- Pagine
-
368 p.
- Volumi
-
1